罗兰·巴特的《恋人絮语》已译有中文版,但私认为这本书中文版并不能很好地传达本身的内容,毕竟罗兰·巴特是按A-Z的字母顺序写就此书的,而中文版里无法直观地看出这层意思。

因此读《恋人絮语》,还需读英文或法文版。虽然它是一本语言学著作,但当年我在图书馆看这本书的时候,却让人心思惆怅,眼泪打转。[……]

继续阅读